Gnáth 0 bréagach bréagach bréagach EN-GB X-NONE X-NONE
Gnáth 0 bréagach bréagach bréagach EN-GB X-NONE X-NONE
Gnáth 0 bréagach bréagach bréagach EN-GB X-NONE X-NONE
Ag cur Dan ar ais don seó, thosaigh Sally: & ldquo; Anois tá Dan, tusa & rsquo; ve as seo go ceann tamaill mhaith linn & rsquo; ve a chaill tú! & Rdquo;
& ldquo; Bhí mé sna Cluichí Oilimpeacha, níor chaill mé ach, & rdquo; Rinne Dan magadh, & ldquo; Bhí mé ag clúdach na gCluichí Oilimpeacha i stiúideo nach raibh i bhfad uaidh seo, agus ansin bhí saoire bheag agam! & Rdquo;
Lean Sally ar aghaidh: & ldquo; Ach tá tú féin & rsquo; ar ais anois, agus bhí deireadh seachtaine an-ghnóthach agat féin & rsquo; ve. & Rdquo;
& ldquo; I & rsquo; ve bhí mo lá de Strictly Come Dancing, & rdquo; Mhínigh Dan, mar a d’fhreagair Sally: & ldquo; Ó, tá mé & rsquo; m ar bís chomh mór sin. & Rdquo;
Gnáth 0 bréagach bréagach bréagach EN-GB X-NONE X-NONE
& ldquo; A bhí um, féach ar an bpictiúr seo, & rdquo; Dúirt Dan, le pictiúr den óstach gléasta i gcófra léine agus treabhsair uile-i-aon a thaispeántar ar an scáileán.
& ldquo; Ba é sin an chéad lá, & rdquo; Chuir Sally isteach: & ldquo; Cad atá ar siúl ansin! & Rdquo;
& ldquo; Níor thuig mé riamh do Sally go bhfuil na rudaí seo ann, níor dhreap mé & rsquo; ve riamh isteach i léine roimhe sin & rsquo; s léine ceangailte le brístí, is cosúil go dtugann & rsquo; s shants. & rdquo;
Rinne Sally gáire faoin ngrianghraf, & ldquo; Caithfidh tú a bheith cúramach mar a deir tú sin! & Rdquo;
& ldquo; Mar sin déanann tú iarracht ar do chuid éadaí go léir, & rdquo; Dúirt Dan, le Sally ag cur leis: & ldquo; Díomá nach raibh & rsquo; s rud beag níos gile, mura raibh tú i rud níos géire murab ionann agus an fear seo. '
Chuir Sally Nugent BBC Bricfeasta a ceann ina lámha mar admhaigh Dan gur thit sé ar Glitterball (Íomhá: BBC)Rinne Carol Kirkwood BBC Breakfast magadh le Dan faoina chuid ama ar an seó (Íomhá: BBC)Gnáth 0 bréagach bréagach bréagach EN-GB X-NONE X-NONE
Bhí pictiúr den Oilimpeach Adam Peaty le feiceáil go spleodrach uile-i-amháin mar a dúirt Dan: & ldquo; Cé chomh imeaglach é seo, nach é & rsquo; s a chulaith ar an mbealach a bhí sé i gceantar an wardrobe, agus dúirt sé an féidir liom an ceann seo a thriail . & rdquo;
Rinne Sally magadh: & ldquo; Cad é & rsquo; s an rud amháin a thugann tú faoi deara sa phictiúr seo atá an-chosúil, Dan? & Rdquo; mar a d’fhreagair sé: & ldquo; Na biceps.
& ldquo; Is duine muiníneach mé féin & rsquo; mothaím an-chompordach ar an teilifís Ní dóigh liom & rsquo; t an scaoll a bheith orm nuair a théann rudaí mícheart. & rdquo;
& ldquo; Ní gá duit náire a dhéanamh go héasca, rud atá iontach! & rdquo; aontaithe Sally.
DONT MISS ...
[Féach ar][LATEST][VIDEO]
Gnáth 0 bréagach bréagach bréagach EN-GB X-NONE X-NONE
& ldquo; Ar an gcéad lá d’oiliúint Strictly, & rdquo; Lean Dan ar aghaidh. & ldquo; Ní dhéanann tú ach sórtáil isteach sna sparkles agus sequins iomlána, agus ansin tá & rsquo; s an pointe ag a deir siad & lsquo; ceart ann & rsquo; s roinnt ceoil, ach damhsa le beagán & rsquo;.
& ldquo; Agus bhí mé cosúil le greim a choinneáil ar nóiméad, tá tú & apos; ag dul a mhúineadh dom conas é seo a dhéanamh, níor mhothaigh mé riamh chomh nochtaithe i mo shaol ar fad. & rdquo;
& ldquo; Bhí mé ag iarraidh a bheith aclaí, ag iarraidh meangadh gáire a dhéanamh air agus mé ag leá istigh, agus thit mé fiú thar liathróid glitter! & rdquo;
Ag cur a ceann ina lámha faoi náire, exclaimed Sally: & ldquo; Oh no! & Rdquo;
& ldquo; Níor éirigh go maith leis, tá súil agam gur bhuaigh & rsquo; t an eagar, & rdquo; Rinne Dan gáire.
Gnáth 0 bréagach bréagach bréagach EN-GB X-NONE X-NONE
& ldquo; Buíochas le Dia, ní dhearna mé & rsquo; t aon damáiste, mar sin seans go bhfeicfidh tú an Glitterball sin nuair a thosóidh Strictly i gceann cúpla seachtain. & rdquo;
Sally jibed: & ldquo; Luaigh tú ansin cúpla duine ar an seó a bhfuil taithí Strictly acu, agus bhí am iontach ag mo chara Carol! Aon fhocail comhairle dár Dan? & Rdquo;
& ldquo; Don & rsquo; t aon rud a rinne mé, Dan, a mhalairt ar fad a dhéanamh, & rdquo; Rinne Carol magadh, mar a d’fhreagair Dan: & ldquo; Suimiúil deir tú go bhfuil Carol go & rsquo; s an méid a dúirt siad liom freisin. & Rdquo;
& ldquo; Rud grinn tú, & rdquo; Rinne Carol gáire.
Craolann BBC Breakfast gach maidin ó 6 am-9am ar BBC a hAon.